First They Came…
这帖子我本来不想专门发出来的,但昨晚Google.com、Google 阅读器、Gmail、Google 文件等所有Google国际网站在中国境内无法访问,导致这一现象的原因是中共政府运用流氓手段对这些网站进行域名劫持。我不禁想起Martin Niemöller的那首世界著名的诗《First They Came》,于是我没有在沉默中消亡,决定在沉默中爆发了。
6月18日CCAV《焦点访谈》批判Google中国时,不仅找来自己的内部员工作为采访对象,还找来一些御用专家故意用专业的色情词汇去进行诱导式搜索。现在,焦点访谈所谓搜索“儿子”时会出现低俗提示的杀手锏也被识破——证据表明,这完全是有人故意设计陷害Google的一个阴谋。
有匿名人士通过Google Insights for Search发现,从6月10日起,“儿子与情人”和“儿子母亲不正当关系”这两种搜索组合的搜索率直线上升,在6月17日(央视“曝光”前一天)达到峰值,而之前的搜索量则为0。并且这些搜索100%都是由北京的用户完成的。(详细>>)
还用说什么呢?欲加之罪,何患无辞!

First They Came
by Martin Niemöller
They Came First for the Communists,
and I didn’t speak up because I wasn’t a Communist.
Then They Came for the Jews,
and I didn’t speak up because I wasn’t a Jew.
Then They Came for the trade unionists,
and I didn’t speak up because I wasn’t a trade unionist.
Then They Came for the Catholics,
and I didn’t speak up because I was a Protestant.
Then They Came for me,
and by that time no one was left to speak up.
=================正邪不两立的分割线==================
一起来看一下御用媒体的精彩表演:
- 人民网:“谷歌中国”网站传播低俗内容引发热议
- 人民网:“技术致黄说”是捧谷歌的臭脚
- 人民网:谷歌“不作恶”口号沦为遮羞布
- 新华网:谷歌自甘堕落,处罚惩前毖后
- CCTV:叫醒”打盹”的谷歌乃共赢之举
- 中国青年报:谷歌”无辜”姿态蒙蔽了多少人
- 人民网:警惕谷歌假整改蒙混过关
再来看下某些媒体的无敌民意调查:
你怎样看待谷歌等网站的低俗之风
1:见利忘义
2:社会责任缺失
……



我反